Звездная ночь души

Понедельник, 18 апреля 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: |
Ты – Солнце.

Ты, твое самосознание, твое «я». Твоя личность господствует над твоим субъективным миром, заливая его светом. Свет придает предметам очертания и окраску. Твоя личность делит мир на освещенную и теневую сторону.

Свет несет в себе страх угасания. Страх тьмы.

Сядь. В жаркий летний день – сядь и смотри, как Солнце пылает в небе. Сиди долго. Дождись заката.

Смотри, как тускнеет и наливается красным солнечный диск, и вместе с ним наполняется тоской и затихает твой разум. Смотри, как он начинает дрожать и размываться по краям, и вместе с ним ты теряешь понимание, кто ты есть.

Вздрогни, когда Солнце коснется горизонта и начнет скрываться за ним. Застынь, когда оно исчезнет.

Слушай вечернюю тишину. Смотри на закатные цвета неба. Это твои воспоминания о том, кто ты был. Дождись их угасания.

Почувствуй первое дуновение прохладного ветра. Смотри в ночь. В ней есть свет.

Подними взгляд. На небе тысячи звезд.

Ты – Галактика.

Вавилонская рыба фугу

Четверг, 14 апреля 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: | |
Системы машинного перевода, которые лет пятнадцать назад могли служить лишь генераторами юмористических зарисовок низкого и среднего качества, но никак не реальным подспорьем переводчику, постепенно набирают силу и уже довольно неплохо справляются с ненасыщенными специфической лексикой текстами. Их совершенствование продолжается. Параллельно прогрессируют алгоритмы распознавания и синтеза речи, растут вычислительные мощности продвинутых ноутбуков и дешевых мобильников... Вряд ли можно будет назвать тот год и день, когда развитие технологий наконец ликвидирует последствия ветхозаветной диверсии на высотном строительстве – как нельзя сказать, когда именно Интернет превратился из неэргономичного инструмента-игрушки для узкого круга лиц в едва ли не главный символ и связующее поле современного общества. Просто выйдет какой-нибудь MetaTransLa 7.0, и окажется, что пресловутые языковые барьеры исчезли. Не пали. Просто ветер перемен потихоньку занес их песком. Остались торчать лишь утонченные столбы поэзии да языковых игр вроде «Алисы в Стране Чудес».

Это даже не сразу заметят. Но потом – потом последует запоздалая реакция, по которой впоследствии будут отмечать начало новой эры.

Ватикан выступит с обращением к католикам мира о недопустимости использования MetaTransLa™ для перевода церковных текстов и проповедей, так как машинный перевод разрушает их изящную иносказательность.
Более радикальные секты напрямую заявят о том, что MetaTransLa™ есть порождение дьявола и каждый переведенная им фраза содержит дьявольский код.
Националистические партии объявят язык своей страны носителем уникальной культуры, не поддающейся машинному переводу, и будет требовать запрета MetaTransLa™ на государственном уровне.
Тоталитарные режимы закроют доступ к MetaTransLa.net.
СМИ по всему миру будут заходиться истерическими статьями и катастрофическом падении нравов и бездуховности общения молодежи через MetaTransLa™.

Et cetera, et cetera. Как только компьютерная лингвистика приблизится к решению своей сверхзадачи и однажды исподволь перешагнет черту – она может попасть в такую же преисполненную двуличия и лицемерия опалу, как та, в которой сейчас находятся генная инженерия, ядерная энергетика, технологии клонирования и исследования воздействия ЛСД на психику.

Команда, которая создаст MetaTransLa™ – будьте осторожны. Не пропустите тот момент, когда нужно будет нанимать охрану. Будет крайне глупо, хотя и не ново, получить пулю в грудь или кислоту в лицо.

Программа, которая сможет прогнать текст по цепочке переводов с языка на язык и вернуться к исходному, отсеяв шелуху красивых слов и оставив лишь главный смысл – слишком мощный инструмент анализа, чтобы ему легко позволили стать общедоступным.
Взаимонепонимание людей разных наций, позволяющее в любой удобный момент разделить мир на «своих» и «варваров» – слишком мощный и безотказный инструмент политических и религиозных игр, чтобы ему легко позволили исчезнуть.

Универсальный транслятор – бомба, закладываемая в один из наиболее прогнивших углов фундамента цивилизации.

Вавилонская рыбка таит в себе мощный яд.

Prayer floppies

Суббота, 9 апреля 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: |
В продолжение темы молитвенных барабанов на 5400 и 7200 rpm. Один высокотехнологичный флажок может содержать свыше тысячи мантр, что значительно увеличивает поток генерируемой благодати при той же скорости ветра.


Translatable source

Четверг, 7 апреля 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: |
«Высшее существо (Jah) создало мир, чтобы человек был счастливым в любви и духовно совершенным. Чтобы это произошло, Jah дало человеку чувство красоты, разум, обучение и эмпатию. Если бы этого было мало, Jah дало бы еще указания. Jah в виде Kri приходило в мир. Его родила женщина Mari и дала имя Jesu. Человек Jesu стал духовно совершенным. Это значит, что у человека есть все, чтобы стать духовно совершенным»
Атоллический Катехизис
«Эффективный перевод с естественных языков почти требует разумных программ-трансляторов»
Признак приближения к Дну Края
Эффективный перевод с естественных языков – задача для компьютерной лингвистики, которая будет решена в будущем.

Создание эффективных текстов – вызов для авторов, который можно принять уже сейчас.

Гордость неким «богатством языка» и «утонченной игрой слов» – есть гордость костылями, подпирающими нежизнеспособные идеи.

Текст, претендующий на глобальную ценность, должен аутентично переводиться на любой язык программой-переводчиком при минимальном вмешательстве человека. Это недостаточное, но необходимое условие его логической непротиворечивости и отсутствия в нем неоднозначно трактуемых недоопределенных понятий.

Написание таких текстов на естественных языках требует разумных авторов.

Knowledge is beauty

Воскресенье, 27 марта 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: | | | | |
Чтобы в полной мере получать удовольствие от прослушивания музыки, надо делать это более-менее регулярно. Чтобы различать тонкие вкусовые оттенки вина, надо иметь опыт его дегустации. Чтобы оценить глубину смыслов, вложенных художником в картину, надо разбираться в истории живописи. Эти и многие другие схожие тезисы обычно не подвергаются сомнению. Однако, за редким исключением, речь в них всегда идет о потреблении продуктов человеческой деятельности. Естественная красота природы считается не то слишком простой, не то слишком неодолимой, чтобы видение ее требовало специальных усилий. Родители тащат упирающихся всеми конечностями детей на концерты симфонических оркестров и в картинные галереи, считая своим долгом привить им искусствоведческий вкус, в то же время полагая, что наслаждаться красотой звездного неба может любой дурак.

Звездное небо упомянуто не случайно – пожалуй, наиболее показательны в этом смысле именно всяческие астрономические явления. Они могут пробуждать глубокие чувства и восприниматься необычайно красивыми и вдохновляющими – но для этого наблюдатель должен понимать, на что он, собственно, смотрит. Речь в данном случае не только и не столько о, скажем, дипскайщиках, часами вглядывающихся в едва различимые туманные пятнышки. (Галактики. В которых миллиарды звезд, и, может быть, миллионы обитаемых планет. А может и нет…). В небе случается много вполне динамичных событий с участием отчетливо видимых объектов, однако без хотя бы базовых познаний в астрономии они вызовут не больше эмоций, чем перемигивание лампочек в гирлянде.

2 февраля 2007 года. Покрытие Луной Сатурна. Любой может увидеть его в окуляр телескопа (скажем так, любой, кто согласится смотреть в окуляр телескопа при температуре минус пятнадцать), но, чтобы увидеть нечто более интересное, чем закатывание горошины под арбуз – надо знать, что есть Луна и что есть Сатурн, где они находятся и как движутся, и хотя бы с точностью до порядка представлять соотношение их диаметров. Тогда есть шанс, что в тот момент, когда кольца Сатурна коснутся диска Луны и начнут исчезать за его краем – плоская картинка обретет глубину, и на какое-то время пресловутые астрономические расстояния из математической абстракции станут наглядно видимой реальностью. Это очень ценное ощущение.



29 марта 2006 года. Полное солнечное затмение. Само по себе явление, пожалуй, можно отнести к той самой категории «слишком неодолимых», чтобы отсутствие каких-либо познаний позволило не заметить его совсем. Однако и в нем есть свои тонкости, свои оттенки букета. Кто-то увидит две яркие звезды, вспыхнувшие на потемневшем небе рядом с затменным солнцем. Кто-то опознает в них Меркурий и Венеру. Кто-то – поймет, что смотрит со стороны на центр Солнечной системы… Видит ту самую картинку, что рисуют в учебниках – вживую. 

Радиус венерианской орбиты – это много, очень много. Даже объекты в десять миллионов раз меньшие слишком велики, чтобы адекватно восприниматься человеком без должной подготовки. Гималайские вершины – это нечто, к чему, кажется, нельзя привыкнуть в полном смысле слова, можно только научиться аккуратно их игнорировать. Мозг получает с сетчатки глаза изображение Аннапурны Южной и констатирует, что картинка красивая. Красивая, как глянцевый разворот National Geographic, красивая, как фильм в IMAX 3D…

Аннапурна Южная
На подступах к Annapurna Base Camp, высота около 4050 м. Аннапурна Южная (7219 м).

Чтобы увидеть другую красоту, более глубокую – надо осознать, что ты видишь. Вспомнить, что эта вершина на три с лишним километра выше той точки, на которой ты находишься. Оценить масштаб. Напрячь воображение и попробовать представить гору целиком и себя рядом с ней. Если получается – ощущение величия окружающего пробегает через тебя, как электрический разряд. Его не удержишь долго – эволюция не выработала в человеке врожденного умения вписывать в картину мира расстояния и размеры, существенно превышающие дальность броска камня.

Те, кто говорят, что научное мышление убивает непосредственность восприятия окружающего мира и лишает человека удовольствия от его созерцания – представления не имеют о научном мышлении.

Знание – не только сила. Знание – еще и красота.

Кольцо бродяги Соломона

Пятница, 18 марта 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: |
«Всё проходит» – гласила надпись на кольце царя Соломона, «и это пройдёт тоже» – было написано на его внутренней стороне.

Соломон был мудр, но все-таки в первую очередь был царем – его мудрости оказалось недостаточно для того, чтобы избежать такой участи. Царем, главой государства, гомеостатической системы, самой основой существования которой была уверенность в том, что всё пройдет. Пройдет – и система вернется к равновесию. Пройдет – и случайный всплеск снова будет объявлен мелочью, не стоящей внимания. Пройдет – и хвосты функции распределения уйдут в тень, и ее главный максимум снова будет претендовать на полноту описания системы.

Где-то вдали от городов и дворцов по дорогам Израильского царства шел бродяга Соломон.

Он не служил никакому богу по контракту, и потому не было ему даровано невиданного терпения и сертифицированной мудрости, как его царственному тезке. С ним случались приступы глухой тоски и разочарования в себе, и порой, когда они становились невыносимыми, он не взывал к высшим силам, но прикладывался к бурдюку с дрянным вином и забывался сном. Утром, плеснув в лицо холодной водой, он продолжал идти вперед по дорогам мира, который клонился к закату и должен был вскорости рассыпаться в прах. Он приходил в селения и говорил людям то, что чувствовал нужным сказать. Говорил от лица солнца, зажигающего над миром новый рассвет.

Он уже очень давно не смотрел на свое кольцо, потому что в том не было нужды. Он носил его в основном для того, чтобы театральным жестом показывать при случае собеседнику, втолковывая, что из того, что свет не способен сжечь вино, не следует, что вино гасит свет.

Кольцо с надписями «Всё вернётся» и «И то самое вернётся тоже».

Message for those who can't understand it

Четверг, 17 марта 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки:

We count on photons

Воскресенье, 13 марта 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: | |
Чтобы в песчинке увидеть пустыню, а в капле воды — океан, говорят, нужна мудрость. Чтобы в Луне увидеть Солнце, а в ночи — день, нужна выдержка. Достаточно длинная.


Над Гималаями восходит Луна.
Горный пик — Фиштейл. Видны звезды Льва, Малого Льва и задних лап Большой Медведицы.

[F/2.8, ISO 400, 40 s]

Спуск

Четверг, 10 февраля 2011 г.
Рубрика: Блог
Метки: | | |
Устремленная вниз лестница была столь грандиозна, что оценить
истинную ее протяженность оказывалось выше сил  человеческих.
Артур Кларк, «Свидание с Рамой»

Спуск с перевала Торонг Ла в Муктинат лестницей не является. И это, пожалуй, хорошо, потому что объект под названием «3260 каменных ступеней» на трекинговой карте окрестностей Аннапурны также значится и восторга при близком знакомстве с ним не вызвал совершенно.

В остальном же, пожалуй, открывающийся с перевала вид является, может быть, далеко не лучшим на Земле, но все же весьма неплохим полигоном для переживания бледной тени тех чувств, которые испытали персонажи Кларка, когда на Раме включилось освещение. У них, конечно, проблем было побольше, потому что пришлось иметь дело с замкнутым пространством пятидесяти километров в длину и шестнадцати в диаметре. Здесь же наличествует всего лишь сильно неправильной формы чаша пару километров глубиной и тридцати километров в поперечнике.

Воздушные массы в тот день более чем благоприятствовали. Чаша просматривалась от края до края с такой четкостью, которую на равнине практически никогда не увидишь уже при удалении хотя бы на километр.


Трекеры возвращаются по тропе, которая привела их к океану смерти идет не туда, куда надо.
Правильный маршрут спуска находится левее.


Соотношение размеров человека и окружающего пейзажа примерно соответствует муравью, ползущему по краю чаши стадиона. Аналогия, впрочем, бесполезная, всплывшая в сознании лишь как дань бестолковой традиции. При всей сложности представления тридцатикилометровой чаши должным образом это все же значительно легче, чем полноценно вжиться в роль муравья.

Спуститься надо примерно на 1700 метров. Т.е. где-то на 500-600 этажей. На три Останкинских башни и один телецентр. Или на шесть Эйфелевых башен без одного Кёльнского собора… В общем, уже понятно, что всё это тоже бестолковые измерения в попугаях, потому что...
…никогда не могу вот так с ходу представить себе Баргузинский залив площадью 725 кв.км. даже примерно. Для этого я должен извлечь квадратный корень из 725. Получается 26,92582403567 км. Стало быть площадь залива равна площади квадрата с такой вот стороной. Теперь попробуйте представить такой квадрат. Ни у кого ничего не получится.
Если вывести весь сибирский народ в степь и устроить соревнование по представлению квадрата Баргузинского залива, то до десятых долей километра дело, я думаю, не дойдет. Разброс в результатах представления будет страшный, наверное от 10 до 50 км. И никто не сможет воткнуть флажок в степь на отметке 26,92582403567 км. Никто.
Андрей Сидоренко, "Заяабари"
Потому что человек не приспособлен переводить математические расчеты в ощущения и поверять алгеброй дисгармонию измученного физической нагрузкой организма. Спуск просто находится на шкале восприятия где-то между точками «очень, очень длинный», формально верной, но малоинформативной, и «бесконечный», которая явно не имеет физического смысла, но очень хорошо отражает субъективные ощущения. Особенно субъективные ощущения в коленях.

Виднеющиеся внизу окрестности Муктината настолько долго остаются статичной картинкой, не реагирующей на попытки приблизиться к ней, что когда спуск кончается – это почти так же неожиданно, как вылетающий из экрана в зрителя предмет в 3D-кинотеатре.