С какого сайта вы читаете HPMOR? Читаете ли вы русский перевод? Если да, то как он вам?
* * * * *
…и тут Гарри осознал, что гипотеза о том, что на разных сайтах лежат РАЗНЫЕ тексты HPMOR, вообще говоря, не может быть отвергнута без тщательной экспериментальной проверки, хоть и весьма маловероятна…
* * *
В общем, я откуда-то (уже не помню, откуда) скачал fb2 и залил в читалку. Русский перевод я видел краем глаза, впечатления ужасного он не произвел, но и интереса не представил. В моей системе ценностей скрещивание LessWrong и Поттерианы, выполненное лично Э.
Юдковски — это нечто, что следует читать в оригинале.