Потом он был впереди, я хромал, и мы шли на восток.
Потом он сел на траву возле ржавых заброшенных рельс,
И он сказал: "Будем ждать. Здесь пройдет туркестанский экспресс –
Быть может, первый за век,
За весь этот век… »
Рассказывая о затмениях и сочиняя тексты о них же, замечаю, насколько не хватает в языке слова, описывающего взаимоотношения меня и Тени. Как назвать то, чем я периодически занимаюсь? Как наиболее полно перевести на русский общеупотребительный английский термин eclipse chaser?
Как нулевое приближение, конечно, сойдет уже не раз использованное мной, близкое к дословному «охотник за Тенью». Но, вообще-то, охота подразумевает как минимум большую вариативность поведения добычи. Это даже если отвлечься от того, что весьма странно и самонадеянно считать добычей явление, своей величественностью просто-таки вбивающее в разум наблюдающего уточненное, приближенное к реальному представление о его месте в мире и о масштабах этого самого мира.
«Гонка за Тенью» звучит красиво, но это выражение тоже неправильно в своей основе. Суть игры не в том, чтобы гоняться за Тенью – на это способен далеко не всякий самолет, а в том, чтобы в нужный момент оказаться перед ней, на ее пути.
То есть – «поджидать»? Слово настолько же пресно, как и официальное «наблюдать», и оба они не передают ни красот и волнений дороги к точке рандеву, ни метеорологического азарта планирования и ожидания. «Подкарауливать», «выслеживать», «подстерегать»… Уровень пафоса недопустимо низок. И так говорят, когда время или место встречи известно лишь приблизительно, а это не та ситуация – тут всё распланировано с точностью до секунд на тысячи лет вперед.
Кое-какие из многочисленных смыслов слова «сталкер» подходят неплохо, но и совершенно лишней в данном случае шелухой оно поросло слишком обильно.
…Вычислить наиболее выгодную точку, отправиться в дальний путь, стоять под безоблачным небом, смотреть на Солнце и ждать, пока нечто не вмещающееся в обычные понятия о небе и земле явится без опоздания к назначенному времени, скользнет над тобой, вокруг тебя и сквозь тебя и исчезнет, оставив ощущение сродни легкой контузии.
Для этого нет слова. И, наверное, это хорошо. Потому что назвать – значит исказить.