Помнится, году примерно в двухтысячном я купил издание логиновского «Многорукого бога далайна», привычным залпом заглотил текст и уперся в его открытый финал.
В силу некоторой туповатости и прямолинейности я открытые финалы в принципе недолюбливал с детства (да и сейчас, в общем…), считая их разновидностью утонченного издевательства высокого искусства над своим потребителем; этот показался, с одной стороны, издевательским до предела, с другой — в каком-то смысле логичным и скорее полуприкрытым. Роман заканчивался пленением главного героя, явно не сулившим ему вообще ничего хорошего, и бегством его спутницы. Как сейчас помню, последним предложением было «Иначе она не смогла бы вовремя удирать от Многорукого».
Я пожал плечами, подумал про себя что-то брюзгливое про новомодные литературные веяния, и поставил книгу на полку; в уверенности, что я её прочитал, я пребывал, кажется, еще около года.
Потом на каком-то форуме я наткнулся на вскользь брошенную фразу «это не то ли самое издание "Многорукого…", в котором ЭКСМО […]»
…в котором ЭКСМО проебало где-то СТО ТРИДЦАТЬ СТРАНИЦ ТЕКСТА. Примерно последнюю четверть книги.
• ^ этот дракон делает больно по другому : | *пошёл искать нормальное издание* • earwin
• Ах ты ж сука. Я до сих пор помню этот WTF • ayoshi
• я так читал "Дом, в котором...": покупать кирпич на бумаге не стал, взял объёмный файл на флибусте, который закончился довольно неожиданно, а через несколько дней на флибусту выложили необгрызенную версию • hotgiraffe
• @earwin: издание азбуки-терры (которая картинка в вики) нормальное, если что • deodan
• Филолог Н.Г. как-то читал корректуру своего учебника и вдруг что-то его зацепило, текст вроде бы и связный, но какой-то неправильный. Оказалось, что в издательстве из двух томов учебника сделали один, да так ловко, что начало предложения — из одного тома, а конец — из второго • artemandreev
• Стоп! Т.е. есть другая концовка? Я читал одну или две главы из второй книги - так и не написанной. Но вот то, что в первой все заканчивается иначе - для меня прям сюрприз. Хотя для такой тяжелой книги в общем все так уж и неожиданно. • walkin
• ^ Что значит "есть другая концовка"? Что, _все_ в треде выше читали только это урезанное издание, и никто нормального финала, закольцовывающего сюжет, не читал? (После финала, который читал я, никакое продолжение, кмк, не нужно.) • 9000
• ^^ есть не "другая концовка", есть _единственная авторская концовка_, а не результат издательского рукожопства (и случайности, поместившей в точку разрыва столь удачный фрагмент, что практически не возникает подозрений) • aldragon