у вас есть девушка?
* * * * *
« — …Я могла бы попробовать помочь, — предложила ей Жанна.
— Если вам не трудно… — Доминика протянула ей транслятор.
>>>>>>>>>>>>>
Vaakane te (u, au, oe, tou, ana, rou) — (мой, наш, твой, ваш, ее, их) муж (*).
<<<<<<<<<<<<<
(*) Муж, мужчина в семье, хозяйстве, деловом партнерстве и пр.
Apukane — в групповом конкубинате (punalua), с общим бизнесом.
Faakane — в бытовом конкубинате с общим (долевым) домовладением.
Hoakane — в смысле boyfriend, без существенной экономической связи.
Hurukane — в конкубинате, устроенном для профессионального удобства.
Tavinikane — наемный домработник в конкубинате с нанимательницей.
Tutakane — то же, что Hoakane, при наличии биологически общих детей.
Vaakane — то же, что Faakane, но при раздельном домовладении.
Vinikane — наниматель в конкубинате с наемной домработницей.
>>>>>>>>>>>>>
Жанна прочла и недоуменно пожала плечами.
— Мне кажется, Доми, что здесь не описаны какие-то необычные отношения между людьми. Все это бывает не только в Меганезии, но и в Канаде, и во Франции…
— Да, бывает, но почему они переводят это с меганезийского, как "муж"?»
© А. Розов, «Драйв Астарты»
Так вот позвольте уточнить, какое именно слово вы переводите на русский как «девушка»?